LANGUAGE
LANGUAGE
准教授

行木 瑛子

GYOGI Eiko
行木 瑛子
専門分野
日本語学
所属
経法商学部 経法商学科
出身大学・最終学歴
ロンドン大学SOAS 言語学研究科
学位:博士(言語学)
メッセージ

皆さんと一緒にことばの楽しさを味わえたらと思っています。

研究テーマ

言語教育における翻訳に関する研究
相互行為能力の習得に関する研究

担当科目

日本語のシステム、日本語のライティング、問題発見演習

ゼミ

普段使っていることばを分析することを通して、日本語(やその他のことば)の多様性や、ことばが持つイデオロギー、場面に合わせた効果的なことばの使用などを考えます。それから、自分の目的に合わせて皆さんが豊かな表現を使えるようにすることを目指します。

主要論文・著作等

Kizu, M., Gyogi, E., and Dougherty, P. (2022) Epistemic stance in L2 English discourse: The development of pragmatic strategies in study abroad. Applied Pragmatics, 4(1), 33–62.
Gyogi, E. (2020). Fixity and fluidity in two heritage language learners’ identity narratives. Language & Education, 34:4, 328-344. doi: 10.1080/09500782.2020.1720228
Gyogi, E. (2020). Class discussion as a site for fostering symbolic competence in translation classrooms. Language, Culture, and Curriculum, 33(3), 290-304. doi: 10.1080/07908318.2019.1625361
行木瑛子・岩﨑典子 (2019). 「ジャンル準拠の初級オノマトペ指導 : 広告(CM)の翻訳活動を通して」 『日本語教育』174, 71-85
Gyogi, E. (2019). Translating ‘Japanese culture’: A discourse approach to teaching culture. Language and Intercultural Communication 19(2), 152-166. doi: 10.1080/14708477.2018.1513525

関連リンク